The Flower Ornament Scripture
A Translation of the Avatamsaka Sutra
Thomas Cleary
A
P P E N D I X 1
Technical Terminology and Symbolism in The Flower Ornament
Scripture
The Flower Ornament Scripture is written without
much abstruse technical vocabulary, and to the extent that it does use such
terminology, it also provides its own explanatory and descriptive material to
convey its intent. Nevertheless, in presenting this scripture in English, in
which there do not presently exist firmly established conventions or familiar
cultural bases for expressing Buddhist ideas, it may be helpful to the
understanding of the scripture in translation to discuss some basic terms. Due to the volume of the scripture, footnoting individual occurrences of
technical terms would call for a great deal of cross-referencing. This would
swell the bulk of each volume, and might well produce a situation of chaos
rather than order in locating definitions. Furthermore, the virtually constant
interruption of the text would likely prove distracting, disrupting the
continuity of what is designed to be recited and should be read in a flowing
manner, gradually building up a total picture through a succession of impacts,
images, and ideas. For these reasons, the main terms in which the fundamental
points of the teachings of the scripture are cast will be presented summarily
in this introduction for easy reference. Other terms that are not so critical
will be dealt with in the glossary. The abstract philosophy of the school based
on this scripture is presented elsewhere, 1 and only the essential points which
bear direct ly on the structure and content of the scripture itself will be
intro
duced here.
Throughout the text of the scripture the terms
"sentient beings" and "living
beings" arc frequently
to be met
with. These terms,
which are used synonymously, require some explanation. Here
"sentient" or "liv ing" contrasts to
"enlightened" or "enlightening" beings, but does not imply
that the latter are literally insentient or not living. The implication of
"sentient" and "living" is reference to the condition of
being domi nated or compelled by senses, feelings, emotions, thoughts; of
being imprisoned, so to speak, by mundane life, at the mercy of its
vicissitudes, without self-mastery or ability to transcend compulsive
preoccupation
1. Thomas
Cleary, Entry into the Inconceivable: An Introduction to Hua-yen Bud dhism
(Honolulu: University Press of Hawaii, 1983).
1521
with external and/ or internal phenomena. It is a
fundamental task of enlightening beings to rise above, and help others to rise
above, the fetters of mundane life and sense experience.
There are numerous categories of "sentient
beings," several of which attract attention as being of frequent
occurrence, used to describe basic unwholesome psychological elements or
conditions. The states referred to as
hells , hungry ghosts, and animals, are collectively called the three evil ways
or states of woe or courses of misery. "Hungry ghosts" represent
craving and greed, "animals"
represent ignorance and folly, and "hells" represent states dominated
by ignorance, greed, and hatred. Sometime the states of misery or evil ways are
also said to be four, the fourth being the realm of "titans," who
symbolize anger, resentment, jealousy, and hatred.
In connection with sentient beings, the common term
"birth-and death" is also important. This refers to the impermanence
of all things and beings. It also refers to the virtually constant fluctuation
in the mental states of sentient beings. That is to say, for example, in a
moment of anger one is "born" as a titan; in a moment of craving one
is "born" as a hungry ghost; in a moment of folly one is
"born" as an animal. Every phase of psychological or social
development, every shift in interest, attention, or mood, every physiological
change, even every passing thought are all examples of "birth-and-death.
" Emancipation from birth and death, a prime objective of enlightening
endeavor, refers to not being submerged in or dominated by such changes; a
traditional metaphor for this is that of the mirror, which is not itself
affected by the flux of images it reflects.
The condition of sentient beings is said to be one
of affliction, and the term "afflictions " is met with throughout the
scripture. In Buddhist psychology there are often said to be several major
afflictions: greed, anger, ignorance, conceit, envy, jealousy, doubt, and wrong
views. The first three of these are especially singled out and called the
"three poisons, " which stultify the mind and prevent if from
realizing its enlightenment potential, causing instead the accumulation of
suffering.
Ignorance, or folly, or delusion, is sometimes
referred specifically to ignorance of cause and effect, by which one falls into
vicious circles without a clue of how to escape. Causality means that no
condition is in itself inevitable, and ignorance is also understood to refer to
ignorance of the real nature of things-that is, lack of awareness of the
conditional nature of phenomena. This forms the basis for desire, which in its
compulsive form is the poison of greed or covetousness. Ignorance is thus also
referred to as the notion that there is something to gain or possess.
Greed, craving, covetousness-these terms basically
refer to attach ment to things,
feelings, thoughts, to emotional involvement in things, possessiveness and
acquisitiveness. These terms also refer to psychologi cal greed-for praise, approval,
recognition, attention. Contention, con-
flict, and frustration occasioned by covetousness in
turn underlie anger and hatred.
The poison of anger, hatred, resentment, may again
be a reaction to frustration or competition involving more abstract
psychological desires, such as self-esteem, as well as material and sensual
desires. This poison represents the drawing of boundaries and definition of
individual (or group) self-interest as opposed to the interests of others. Only
by awareness of interrelatedness, the ultimate unity of being, is the false
premise of the self-other dichotomy exposed so that this poison can be
extirpated.
The affliction of conceit involves self-importance,
pride, seeking to put oneself above others, to surpass others, and having false
imaginings of one's worth or achievements. In this same general vein are also
defined four fundamental afflictions in relation to the illusion of self, or
the ego: ignorance of the real nature of self; the idea of the real existence
of a self; pride in the self; and self love.
The affliction of doubt refers to unwillingness to
recognize truth, or indulgence in vain speculation. It is not to be confused
with doubt used to pry the mind from fixed conceptions. Compulsive doubt and
hesita tion to accept truth is seen as an extension of self-importance.
Wrong views are usually said to have five
archetypes: the notion of a truly
existent corporeal self;
extreme views, which
cling to ideas
of permanence or total annihilation; false views, meaning denial or
disre garding of causality, or arbitrary superstitious conceptions of
causality; attachment to opinions and views; and attachment to rituals or
rules, particularly with the idea that enlightenment can be obtained by mechan
ical adherence to forms. Attachment to rituals also refers to sacrificial and
propitiatory ceremonies thought to bring benefits or avert calamity; these are
considered a mundane fetter, and were originally not part of Buddhism.
These afflictions are not looked upon as sins or
moral defects but as
illnesses and sources of suffering. They are not
considered a necessary part of the human condition. Various exercises, such as
contemplation of impermanence, remembrance of death, evoking of love and
compas sion, and many other concrete and abstract practices are prescribed as
specific cures for the various afflictions.
Higher states of sentient beings, which are still
worldly or mundane, are represented by celestial realms. These generally
represent states of satisfaction or felicity or psychic power, or comparatively
refined mental conditions experienced in meditation and trance. Many gods and
celestial realms of Indian mythology were employed by Buddhists for symbolic or
metaphorical purposes, sometimes in a very general way to show that mundane
happiness, power, and even the most exalted formless trances, are still not
liberation. Although a number ofthese realms are mentioned in The Flower
Ornament Scriptu re, on the whole they do not play a very
important part, and specific notes on these realms
will be deferred to the Appendix.
In addition to these beings, there arc also
mentioned a number of other mythological creatures from ancient Indian lore.
For the most part these are of little symbolic value, except perhaps to represent
diversity. They seem to appear simply as stock items of the cosmology of the
civilization in which the scripture was written down.
Turning to what arc sometimes called the sanctified
realms, or realms of sages, we come first to what are known as the two
vehicles, or the small vchiclc(s) . The term "vehicle" means a
vehicle or method of liberation, a course of understanding and application by
which emanci pation from mundane bondage may be realized. "Two vehicles
" refers to what arc known in Sanskrit as shravakas and pratyekabuddhas.
Shravaka means "hearer" or "listener" and refers to a
follower or disciple of a Buddha, usually thought of particularly as a
renuciant mendicant disci ple. These "listeners" concentrate on the
realization of selflessness, dispassion, and the consequent freedom from
craving, cares, and per sonal suffering.
Listeners, Buddhist disciples, are divided into four
grades, each grade being also divided into those striving to attain that state
and those who
have realized the fruit. The four grades are:
stream-enterers, who are for the first time disengaged from mental
preoccupation with the world; once-returners, who come back to mundane life
once before final liberation; nonreturners, who never return to the mundane
flow; and saints, who have attained nirvana, a tranquil, dispassionate state of
extinction of afflictions. The first three are called learners, while the saints are called nonlearners once
they have realized liberation, be cause they no longer need to learn anything or
strive for their own emancipation.
Pratyckabuddha means "enlightened for one"
and refers to an individ ual illuminate, a self-enlightened one, who attains
liberation without a teacher. Another implication of the name is that an
individual illuminate supposedly does not teach others directly.
Self-enlightened ones are also called those who are enlightened by awareness of
conditioning. They contemplate impermanence and observe that vicious circles ,
anxieties, and vexations , which are conditioned by striving, clinging, and
craving, derive from basic ignorance of the illusory nature of the ego and the
ephemeral nature of the world. Individual illuminates therefore root out the
notion of self and put an end to desires, so that they attain serenity.
The two vehicles of disciples or listeners and
self-enlightened ones or
individual illuminates are called the small or
lesser vehicles because of primary focus on individual liberation,
concentration on one teacher or path, and lack of flexibility and compassion to
teach people of different temperaments. In these senses they are contrasted to
the so-called great vehicle of the bodhisattva or enlightening being, which is concerned with universal liberation
and consequently involves greater variety and
flexibility of approach. In The Flower Ornament
Scripture, it is stated that the so-called lesser vehicles may be demonstrated
by enlightening beings when they are conducive to the liberation of people with
whom the enlightening beings happen to be dealing. The ways of disciples, self
enlightened ones, and enlightening beings are collectively called the three
vehicles; in this scripture the term great vehicle is used to refer to the
vehicle ofbuddhahood, of which the three vehicles might be preparations or
partial, provisional techniques. The great vehicle of buddhahood is also
referred to as the one vehicle, because it is based on the unity of being and
comprehensiveness of approach.
The career of the enlightening being is of
particular significance in The Flower Ornament Scripture, and much of the
scripture is devoted to describing practices of enlightening beings. The
enlightening being is dedicated to universal enlightenment, at once realizing enlightenment and
enlightening others. Although the deeds and practices of enlighten ing beings
are described in elaborate terms in the scripture, in general they are said to
be based on ten ways of transcendence, or transcendent ways. Also called the
perfections of enlightening beings, these are means of transcending the world,
and arc also ways of transcendent action in the world; in terms of The Flower
Ornament doctrine of simultaneity of cause and effect, both aspects are
included at once.
The first way of transcendence is giving or
generosity. This may be giving of material things, of security, or of
liberating teaching. Second is morality, or self-control, or discipline, living
according to ethical principles, abiding by certain precepts such as
injunctions against killing, stealing, falsehood, slander, and so on. This
morality also involves living by general ethics of altruism, and acting in ways
conducive to liberation in situations that are not defined by formal standards.
Third is forbear ance, patience, or tolerance; this involves not only
tolerance of people and their doings, but also acceptance of truth without
fear. Fourth is energy or effort, meaning indomitability in carrying out
enlightening practices in the world. Fifth is meditation or concentration, by
which the mind is taken off the realm of desires, attention is mastered, and
understanding is empowered. Sixth is wisdom or transcendental knowl edge; this
refers to nondiscursive knowledge of the emptiness of inherent nature of
things, which enables one to be ultimately unattached without dependence on control
or concentration. Sometimes it is said to include discursive and analytic
knowledge as well as insight or intuitive knowl edge.
The first five of these ways of transcendence arc
sometimes referred to as the treasury or store of virtue, and the sixth is
referred to as the treasury of knowledge. These six items, especially wisdom or
noncon ceptual knowledge, are in some form common to listeners, individual
illuminates, and beginning enlightening beings; beyond these six are four more
transcendent ways, which arc more directly applied to the
enlightenment of others, and are in the sphere of
more advanced enlight ening beings.
Seventh is means, which includes skill in
application and direction of the elements of enlightening practices and skill
in means of liberating other people.
Eighth is vows, involving the determination of
commitment to seek complete perfect enlightenment and to help others realize
enlightenment.
Ninth is power, referring to powers of mental
cultivation and powers of ascertainment.
Tenth is knowledge, including mystical knowledge of
the ranges of awareness of Buddhas and practical knowledge of the sciences of
devel oping and maturing people.
The ways of transcendence may be presented as a
progression, but they can only be completed and perfected in conjunction with
each other; this is an important aspect of the Flower Garland doctrine of
interdepen dence and totality.
In conjunction with these ways of transcendence,
enlightening beings also cultivate what are known as the four immeasurable
minds or four pure abodes. These terms refer to immeasurable kindness,
immeasurable compassion, immeasurable joy, and immeasurable equanimity.
"Im measurable" means that these feelings or attitudes are extended
to embrace all beings, overcoming emotional biases or discriminations between
friends and enemies, relatives and strangers.
Also mentioned as basic types of practice of
enlightening beings are what are called the four means of salvation or four
means of integration. These consist of charity or giving, kind speech,
beneficial action, and cooperation. The hallmark of the enlightening being is
to be in the world yet at the same time beyond the world. These are means by
which the enlightening beings integrate with society in order to carry out their
work.
The primary object of the Buddhist teachings as a
whole may be said to be buddhahood. The term " Buddha" means
enlightened, and as such refers to the fully awake, fully realized, complete
human being; what is perhaps more outstanding in The Flower Ornament Scrip
ture, however, is the universal or cosmic sense of Buddha. The scripture
explicitly states that "Buddha" is to be seen in all lands, all
beings, and all things. This is a basic premise of the scripture's grandiose
descriptions of the scope of buddhahood; the individual human Buddha may be
said to be one who is open to this level of awareness.
Buddha is said to have many dimensions of
embodiment. The multi plicity of Buddha-bodies at times may refer to all
things or beings, or to the potential or realization of full awakening in
individual human beings. The "body"
of Buddha, which is often mentioned in connection with the omnipresence
of Buddha, is the so-called body of reality. This reality-body is defined in
many ways: it may sometimes be said to be identical with all phenomena, or it
may be said to be the pure mind, or
it may be said to consist of "thusness and the
knowledge of thusness, " or it may be referred to as the universal
qualities of buddhahood, such as the "ten powers ."
Mention has already been made of
"thusness" or "suchness. " This term also can have several
nuances. In one sense it simply means "everything, " without
arbitrary conceptual glosses. Sanskrit terms for "thusness" include
such expressions as bhutatathata, "the thusness of what is",
yathabhuta, "as is"; and tathata, "the quality of being such.
" The implication of the terms "thus" or "such" that no specific notion can truly define
being as it really is; the term " thusness " hence can refer
specifically to the inconceivable real nature of things, which is also called
"emptiness" to allude to the lack of intrinsic meaning of signs and
names by which particular things are discriminated and defined. Also, thusness
can refer to the pure nature of the
mind; when the mind is clear and this
inherently pure nature is unobscured, reality as it is becomes apparent.
Thusness is sometimes spoken of as "pure" and "defiled," or
"unchang ing" and "going along with conditions;" the first
item of each pair refers to the unique real nature which is equal in
everything, or emptiness, inconceivability, while the second refers to apparent
reality, the realm of myriad differentiations. Thusness is also equated with "buddha-nature" and
the "realm of reality," which includes both absolute and ordinary
reality.
Among the qualities that constitute the reality-body
of Buddhas in the sense of a universal spiritual body which all Buddhas develop
are what are called the ten powers, the four fearlessnesses, and the eighteen
unique qualities of Buddhas. The ten powers, which are powers of knowledge, are
especially frequently mentioned.
The ten powers arc defined as knowledge of what is
so and what is not so, knowledge of the deeds of beings and the consequences of
those deeds, knowledge of all states of meditation, concentration, and libera
tion, knowledge of the faculties of others, knowledge of the inclinations and
understandings of beings, knowledge of the characters of beings, knowledge
ofwhere all paths lead, knowledge of past lives, clairvoyance, and knowledge of
having extirpated all contaminations from the mind. These may be enumerated and
defined in somewhat different ways in different Buddhist literature. The
"beings" known to the Buddhas may of course be understood as the
various conditions of human beings, though not necessarily limited thereto. The
ten powers of knowledge of Buddhas are considered vestigial or latent powers in
all humans, and some of them may be more
or less developed in individuals. Some of these powers can be awakened and
cultivated to some extent through awareness and attention in everyday life,
while access to some psychic powers is possible only through intense
meditation. Knowledge of past and future may be usefully understood as profound
understanding of causes and effects , insight into psychological, social, and
other develop mental processes over a span of time; this type of knowledge is
said to
include, however, capacities of recollection and
reception that generally remain undeveloped and unknown to ordinary people. In
Buddhism it is accepted that intuitive knowledge and direct perception can be
awakened and can do what discursive knowledge cannot do, so the operation of
certain psychic powers is not accessible to conceptual knowledge.
The four fearlessncsses of Buddhas arc the
fearlessness of omniscience, the fearlessness of having put an end to all
mental contamination, fearlessness in explaining things which hinder
enlightenment, and fear lessness in explaining ways to end suffering.
Fearlessness here means that the Buddha's knowledge is certain and free from
doubt and hesitation. The meanings of omniscience or universal knowledge, which
underlie fearlessness, will be taken up along with consideration of the
so-called body of knowledge of Buddhas .
The eighteen unique qualities of Buddhas are:
freedom from error; freedom from clamor; freedom from forgetfulness; freedom
from dis traction or fragmentation of mind; freedom from the notion of
manifold ness; conscious equanimity; no loss of will; no loss of energy; no
loss of memory; no loss of concentration; no loss of wisdom; no loss of liberation; no loss of knowledge and
insight of liberation; always acting in accord with knowledge and wisdom;
always speaking in accord with knowledge and wisdom; always thinking in accord
with knowledge and wisdom; unimpeded knowledge of the past; and unimpeded knowledge of the present.
Buddhas' body of knowledge, in its broadest sense,
may be said to
contain all knowledge, and in the scripture
innumerable spheres of knowledge are mentioned. Overall, however, the body of
knowledge is often defined in terms of four kinds of knowledge, from which all
other proceed. The first knowledge is called the mirrorlike knowledge, or great
round mirror. Clear, nondistorting, nondiscursive awareness is likened to a
mirror that reflects things objectively and
impartially, without discrimination or attachment. This is also called
the mind's aspect of true thusness. Next is
knowledge of equality, of the equal nature of all things, referring to
the relativity and inherent emptiness of phenomena. Knowing the essential
emptiness of things is also referred to
as universal knowledge or general omniscience. The third Buddha knowledge is
called subtle observing or analytic knowledge; this is knowledge of
particulars, knowledge of characteristics and differentia tion. While
knowledge of equality deals with the "emptiness" side of the
relativity = emptiness equation, analytic knowledge deals with the "rela
tivity" side. Together they realize the mutual noninterference of equality
and distinction, forming, with the underlying mirrorlike knowledge, the basis
for the fourth Buddha-knowledge, called the knowledge of practical
accomplishment. This refers to acting in the world, in harmony with essential
emptiness-equality and with concrete conditions.
Omniscience, or all-knowledge, or universal
knowledge, is said to be of three types. One is the aforementioned general
aspect of omniscience,
which refers to knowledge of emptiness. Beyond this is
knowledge of modes of the path, which is knowledge of types of people and
various means whereby they may be liberated. The former knowledge is com mon
to saints, self-enlightened ones, and enlightening beings, while the latter is
in the realm of enlightening beings. The consummate omnis cience of
Buddhas, containing the
ten powers, is
knowledge of all particulars of
causality and the overall and specific means of enlight enment.
Considering the matter of the scripture's frequent
references to the Buddha's innumerable "spiritual" or
"mystic" powers being revealed everywhere, from the point of view of
the scripture, all things, all beings, mind, and space itself are bodies of
Buddha, so the miracle of awareness and existence-the ultimate causes of which
are beyond the power of conception to grasp-are "miracles" of Buddha.
They arc constantly edifying in the sense that, as the scripture says, all
things are always teaching. The miraculous transformation performed by the Bud
dha for the enlightenment of sentient beings is, from this perspective, the
shifting of the mental outlook to experiencing everything as a learning
situation. This vision of life as a whole as the scene of enlight enment is
one of the major themes of The Flower Omammt Scripture, and is a basic meaning
of the statement that there is ultimately only one vehicle of enlightenment.
Mention of the doctrine of "only mind" may
be called for to clarify statements in the scripture to the effect that all
things are creations of mind. This does
not mean creation in the sense of
creating something out of nothing. This doctrine means that practically
speaking the world only "exists" as such because of our awareness,
and that what we take to be the world in itself is our experience and inference
based thereon. The conceptual order which is taken to be characteristic of
objective reality is , according to this doctrine, a projection of the mind, a
description that filters and shapes experience in accord with mental habits
developed throughout the history of the species, the civilization, and the
individual. Techniques of visualization, meditation, concentration, and trance
are used in part to detach the mind from fixation on a given conceptual and
perceptual order through cultivation of other ways of perceiving and
conceiving, and through experience of other spheres, which are equally real to
the senses. By mastering attention and realizing the relativity of world and
mind through actual experience as well as reasoning, one may then gain freedom
while in the midst of the world, having, as scripture says, mastered mind
rather than being mastered by it.
In Huayan Buddhism, the school whose philosophy is
based on The Flower Omammt Scripture, the cosmos, or realm of reality, is a
central idea, one which may be used to clarify certain features of the
scripture. The cosmos, as the term is
used here, includes the entirety of conven tional (mundane) and absolute
(transcendental) reality. The term from which the notion of cosmos or reality
realm derives (Sanskrit: dharmad-
hatu) can be used to refer to phenomena,
individually or collectively, to universes as defined by certain laws or
states, to realms of existence and principles defined by the teachings of
Buddhism, and also to the realm of nirvana. The Chinese philosophers of the
Huayan school distinguished four general reality-realms in which everything,
the cosmos, is included: the realm ofphenomena, the realm of noumenon, the
realm of noninter ference or integration of noumenon and phenomena, and the
realm of mutual noninterference among phenomena.
The realm of phenomena refers to all things and
events. The realm of noumenon refers to the essence of things in themselves,
the principle of voidness or emptiness-the lack of inherent nature or intrinsic
reality in conditional, dependent things. The realm of mutual noninterference
of noumenon and phenomena means that since phenomena are products of causes and
are interdependent and have no absolute individual existence, therefore they
are all empty or void of intrinsic nature. Hence their conditional existence
does not interfere with their absolute emptiness, and vice versa. Their
interdependent existence and emptiness of own being are two sides of the same
coin. The realm of noninterference among phenomena is based on the same
principle: whatever their appar ent differences, phenomena are the same in the
sense of being dependent and hence void of absolute identity. The noumenal
nature, or emptiness, of one phenomenon, being the same as that of all phenomena,
is said to at once pervade and contain all phenomena; and as this is true of
one, so it is true of all. Furthermore, the interdependence of phenomena means
that ultimately one depends on all and all depend on one, whether immediately
or remotely; therefore, the existence of all is considered an intrinsic part of
the existence of one, and vice versa.
The
realms of noninterference
between noumenon and phenomena
and noninterference among phenomena are represented
symbolically in The Flower Ornament Scripture by such images as Buddha's pores
each containing innumerable lands, with each atom in those lands also con
taining innumerable lands, each land
containing innumerable Buddhas, and so on, ad infinitum. This illustrates the
infinite mutual interrelation of all things. The principle of all things
reflecting or "containing" one another is also symbolized by the
so-called "Net of Indra, " which is an imaginary net ofjewels that
reflect each other with the reflections of each jewel containing reflections of
all the jewels, ad infinitum.
A further illustration of the principle of
interdependence and interre
lation is afforded by the formation of assemblies in
the scripture. To give a simplified example, let us take a group of one hundred
individuals: singling out one, we could say this individual is surrounded or
accom panied by ninety-nine people; adding the totality of the ninety-nine,
the group, as one more (a typical Huayan accounting method based on the
interdependence of individuals and sets) , this means one individual is
accompanied by one hundred. In the same way each individual may be selected as
the focus and considered to be accompanied by one hundred.
Hence there are a hundred people each accompanied
by a hundred people: viewed as discrete
individuals, there are only one hundred, but seen in terms of their
interrelation there are basically ten thousand, and this latter figure could be
multiplied indefinitely to account for complex relations. All beings and
phenomena, being relative, are looked upon in this way in Huayan philosophy:
based on the same principle, a person or thing may be seen as multiple when
considered in terms of relationships, being in a sense a different person or
thing in terms of each different relationship. In reference to the enlightening
being, who consciously adopts different guises and deals with people in
different ways, this is represented as multiplication of the body of projection
of myriad differ ent bodies .
Like many popular Buddhist scriptures, The Flower Ornament
Scripture is rich in imagery and symbolism. While certain images may at times
be taken literally, there are numerous specific symbolic connotations as
signed to particular items in the text of the scripture itself as well as in
traditional exegesis. Some consideration of the metaphorical language of the
scripture is therefore called for to gain access to the inner meanings.
At various points throughout the text are elaborate
descriptions of a multitude of adornments. In general, these symbolize virtues,
teachings, and also qualities of the world as perceived by a pure mind. The
term virtue is often used in the scripture in a very broad sense to include all
beneficial and liberating acts as well as wholesome qualities, spiritual
faculties , and powers of knowledge.
Jewels and precious substances symbolize
enlightening teachings; their variety represents the multitude of doctrines
expounded by enlightening beings and Buddhas in adapting to different
situations and audiences. Rain is also used as a metaphor for teaching;
showering rains of all manner ofjewels and ornaments and other beautiful things
refers to the exposition of many principles and teachings.
Flowers may be used to represent the mind or mental
factors or states, particularly the development of wholesome qualities and the unfolding of knowledge. Flowers are also
used to symbolize practices employed to further spiritual evolution, and fruits
symbolize the results of those practices.
Canopies or parasols represent protection from
afflictions, inclusion in a sphere of
activity or enlightenment, compassion, breadth of mind, and universality of
knowledge.
Seats, thrones, and residences represent spiritual
states , stability, or spheres of awareness and action.
Banners and pennants stand for virtues, outward
manifestations of qualities or realizations, excellences of character; they
also stand for symbolism and representation in general.
Personal ornaments such as garlands and jewelry
represent virtues, knowledge, skills, or cultivation of one's faculties .
Oceans and clouds represent clusters or groups. Oceans are also used to symbolize immensity,
depth, immeasureability.
Light symbolizes knowledge or awareness; variegated
light represents differentiating knowledge,
different kinds of knowledge, or
knowledge of different spheres. Lights, particularly jewel lights, also can
represent the experience of a certain kind of meditation in which the attention
is focused only on colors, not on things as usually conceived; the colors seen
in this kind of concentration are called jewel lights. While fire can be used
to represent passion and afflictions, flames are also used to represent wisdom,
the destruction of ignorance and folly; lamps and torches are associated with
light and flames, representing awareness, knowledge, and wisdom.
Buddha-lands, or buddha-fields, have several levels
of meaning. They are spheres of enlightenment, or spheres of action of Buddhas;
they may be thought of as actual lands with inhabitants, as communities or
societies, or as spheres of awareness. Each realm of sense is a buddha land,
and so is every particle of matter. A human being can be looked upon as a
buddha-land of sight, a buddha-land of hearing, a buddha land of taste, a
buddha-land of smell, a buddha-land of feeling, and a buddha-land of thought.
As a unit of measurement, a buddha-land or buddha-field is represented as a
universe or system of a billion worlds.
Comments
Post a Comment